Posts Tagged ‘平面设计’

谷歌输入法2.0版有趣的小东西

Thursday, November 20th, 2008

小软公司的新注音换到咕狗大神的输入法半年了,
也从基本的全拼练成双拼了。
(举例:废志的文章很臭屁 )
(全拼:fei zhi de wen zhang hen chou pi)
(双拼:fz zi de wf zj hf cb pi)


今天正好看到Google出了新的版本,
Google谷歌输入法2.0测试版
发现好用度提升了很多,
除了Google一向坚持的save your time之外,

还有了看似的实用的幽默感,
想测测你打字多快,
这年来打了多少字,现在简单了,
只要开这个打字里程表,
马上可以知道你打字多快,正确度有多高。
如果有用汉语拼音的人不妨试试看,
中英输入免切换的设计倒是挺方便的!

Google 拼音输入法2.0
http://www.google.com/ime/pinyin/beta/index.html

IKEA魔术 把阳台变成收纳盒

Wednesday, November 19th, 2008


这个由奥美处理的IKEA案子,
把德国的窗台一次翻新,
一个个变成了收纳的小盒子,
真是小创意大广告呀!

Advertising Agency: Ogilvy, Frankfurt, Germany
Chief Creative Officer: Delle Krause
Creative Directors: Thomas Hofbeck/Lars Huvart
Copywriter: Lars Huvart
Art Director: Kerstin Eberbach
Graphic Design: Kerstin Eberbach
Production: Fabian Schrader
Art Buying: Martina Diederichs/Caroline Walczok

今日小发现之韩文输入法原理

Wednesday, October 22nd, 2008


今天我们VAW LOG要查一款相机,
正好我们在拍卖上有看到,
非常想知道这可爱防水相机是那个泡菜国厂商做的,
就去查了一下,但是有图没字怎么查呀!
(没办法CTRL+C ->CTRL+V @@)

没错,所以我们就找了一下韩文的输入法,
后来想到其实windows XP里都有内建多国语言输入,
所以只要把他新增就可以了 !

新增方法如下:

在下方输入法的地方按右键→选设定值→按新增→
在输入法语言那选韩文(应该是倒数第4个)→确定
启用时把【CH】的语系选一下改成【KO】就可以啦。

然后找了一下输入法的原理,
本来以为亚洲的输入法基础上都是以声为主,
例如台湾的注音、日本的拼音、内地的汉语拼音等等…
可是韩文是不太一样的, 它是采用部首拆字的方法,
听起来如果遇到复杂的字好像会很麻烦,
其实一点儿都不难,
因为泡菜国的字形可以说简单到不行呀!
只要对照着下面的表,
你也可以是 한국어 输入小高手!


(点下去可以看大图)

输入的时候依照我们5000年文化
从上到下、由左至右的笔顺,
慢慢地给他打进去,
你想要的汉文字就出来啦!
当然如果你觉得拆字麻烦,
试试看手写的,
点下右边像是小画家的icon,
选HandWrting(KO),
提起国小写毛笔字的精神再给它一笔一画的刻上去,
一个‘한’字就出现在你眼前了。

另外如果您要查看看韩文的意思,
可以试试看 Google 翻译
http://translate.google.com.tw/translate_t
如果手边有来路不明的韩国货,
不妨亲手动起来试试看,
马上就可以知道他在讲什么碗糕,
希望这篇对想输入韩文的人有所帮助呀。